Ik vond het ook raar hoor Jann en ben zeker niet het type dat alles direct voor waar aan neemt. Ik publiceer trouwens niets op mijn site zonder deftig onderzoek. Voor dit artikel heb ik dan ook heel wat uurtjes verschillende bronnen zitten vergelijken. Best verwarrend omdat er heel wat bronnen naar elkaar doorverwijzen.
Op zich vind ik het ook niet zo heel belangrijk hoe een bepaalde palm nu heet maar ik vind het wel belangrijk (en geloofwaardiger) om de correcte benaming te gebruiken.
Ik geef een voorbeeld; wanneer uit DNA onderzoek morgen blijkt dat de Trachycarpus fortunei eigenlijk helemaal geen Trachycarpus is maar een .... laten we zeggen Guihaia, dan is dat zo. Maakt voor mij mijn palmpje niet minder mooi, maar ik gebruik dan wel graag de juiste naam. Als wij het al niet doen, wie dan wel?
Dat dit helemaal niet zo onwerkelijk is als het lijkt bewijst bv de aanpassing van Chamaerops excelsa (die óók nog steeds hardnekkig wordt gebruikt!!) naar T. fortunei.
En de aanpassing naar Guihaia argyrata van de voormalige Trachycarpus argyratus.
Een klein voorbeeld om al aan te geven hoe slordig men is op vlak van de Butia capitata;
Volgens KEW (en andere wetenschappelijke bronnen) werd de Butia capitata beschreven door Odoardo Beccari in 1916 en werd de Butia odorata pas in 2011 beschreven door Larry R. Noblick. Hun habitat ligt ook aardig uitéén met respectievelijk het oosten en het zuiden van Brazilië.
Wanneer je dan kijkt bij bv PACSOA zie je dat de capitata juist zou voorkomen in het zuiden, en de odorata juist langs de oost-kust. Ook de afbeelding verwijzen duidelijk naar de "vroegere" odorata. Wanneer je doorklikt op de capitata beschrijving naar Trebrown (toch ook niet de éérste de beste...) zie je zelfs letterlijk staan;
Almost all Butia by this name in cultivation are actually B. odorata (with round seeds) from sothern Brazil and not this species, B. capitata is almost unknown in cultivation and originates from Bahia, Minas Gerais, Goiás in central Barazil.
bron:
http://www.trebrown.com/plant_info.php?species=Butia+capitata
Ook bij de handelaars zie je de verkeerde benaming terug.
Maw ik ben ervan overtuigd dat men vroeger echt dacht de capitata te hebben maar dat recent pas ontdekt is dat de meest voorkomende toch wezenlijk verschillend is aan de capitata beschreven door Beccari. En zo kreeg "onze" ineens een nieuwe naam
edit: nog een kleine correctie aan het artikel toegevoegd qua juiste "synoniemen". Voor de catarinensis is het juiste synoniem B. bonnetii en voor de B. odorata is het juiste synoniem B capitata var odorata.